Arabized Simpsons not getting many laughs”, https://old.post-gazette.com/pg/05287/588741.stm, http://www.license-europe.com/licensemag/data/articlestandard/licensemag/192007/425752/article.pdf, The real people behind Homer Simpson and family, Matt Groening, Grabbing for Laughs in the Darkness, Beyond "D'oh! - マージと結婚して - いたずらの代償 - ホーマーとリサの絆 - マージの休養宣言 - 先生は恋人募集中 - 大リーガーがやって来た! Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page. - ダンシング・ホーマー - シンプソン家VSフランダース家 - 感謝祭の出来事 - 命知らずのバート - マージの熱き闘い - インチキ弁護士にご用心 - 残された時間 - パパとママの恋物語 - 良心の呵責 - セルマの結婚願望 - デトロイトの嵐 - 迷犬リトルヘルパー - 黄昏 - マージは芸術家 - リサのときめき - シンプソン家の戦争 - 幻の創刊号 - バートは命の恩人 - マイケルがやって来た! - ヒーロー誕生 - ホーマーの大決心 - バートン将軍 - リサのブルース - 忘れられた英雄 - シンプソン家のクリスマス - ホーマー自然に帰る - パーティーはこりごり - 恋におちて - クラスティは強盗犯? 『ザ・シンプソンズ』(原題: The Simpsons)は、マット・グレイニング創作のアメリカのテレビアニメシリーズ。, アメリカ・FOXテレビで、1989年に放送開始した、アメリカアニメ史上最長寿番組。現在は60か国以上で20か国語に翻訳され、全世界で毎週6000万人以上が視聴している。エミー賞、ピーボディ賞受賞作品。, ザ・シンプソンズは、FOXテレビのためにマット・グレイニングによって創作されたアメリカのコメディアニメ番組である。アメリカの一般的な中流階級の家庭事情をシンプソン一家に要約して表現されており、それはそのライフスタイルを皮肉ったパロディとなっている。シンプソン一家(英語版)はホーマーそして妻のマージ、息子のバートと娘のリサとマギーの5人で構成されており、架空の町であるスプリングフィールドに住んでいる設定になっている。そして、彼ら一家を通してアメリカの中流階級(労働者階級)の文化および社会状況を風刺的かつ強調して描き出したものになっている[1]。また、「ザ・シンプソンズ MOVIE」など映画化もした。, その原型となるものが、短編アニメとして『シンプソンズ・ショート(英語版)』という題名でグレイニングとプロデューサーのジェームズ・L・ブルックスらによって作り上げられた。当時、『トレイシー・ウルマン・ショー(英語版)』という番組を製作していたブルックスから、番組内で放映するために短編アニメを作ってほしいと頼まれたグレイニングは家庭崩壊した一家をテーマとしたアニメを作ることにし、原案を作り上げる際に一家の各登場人物の名前を自分の家族の名前にちなんで名づけていった。ホーマーとマージは両親からそしてリサとマギーは妹達の名前である。だが、自分の名前をキャラクターの名前に入れるのは露骨すぎると考えたグレイニングは「マット」から「バート」に変更して命名した[2]。こうして出来上がった作品は1987年4月19日、『トレイシー・ウルマン・ショー』の番組内にて放送された[3]。その後、この短編アニメは3シーズンにわたり放映され、放送開始当初から好評を博して、30分のアニメ番組へと拡張されて、1992年から1993年にはフォックス・テレビの人気番組ランキングTOP30位内にランク・インした[4]。, 1989年12月17日の放送開始以来、シリーズはシーズン30に達し、これまでに放送されたエピソードは600話を超えた。 - バートのフランス日記 - 落第バート - 髪と共に去りぬ - ハロウィーン・スペシャル - バーンズ知事選に出馬!! Blame that Mr. Burns?”, https://goldderby.latimes.com/awards_goldderby/2006/07/shearer_snubbed.html, https://www.theage.com.au/entertainment/simpsons-actors-demand-bigger-share-20040403-gdxm1k.html, https://www.cbsnews.com/news/simpsons-cast-goes-back-to-work/, https://variety.com/article/VR1117986121.html?categoryId=14&cs=1, http://web.archive.org/20080603070201/www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/news/e3i1c16b1977c35ad0b7e1ca0230b62ca88, en:The Simpsons Beyond Forever! Stream the best stories. From now on, you will have all the hints, cheats, and needed answers to complete this puzzle. Characters for/of this new wiki of this simpsons/the simpsons fanon. : A Complete Guide to Our Favorite Family ...Still Continued, https://www.foxflash.com/page-not-found?url=%2Fdiv.php%2Fmain%2Fpage%3FaID%3D1z2z2z175z13z3, “D'oh! If you have any suggestions, please feel free to comment on this topic. - 魅惑のカントリー歌手 - 名探偵バート - オットーの免許証 - ミルハウスの初恋 - ハーブおじさんは発明家 - 地獄のキャンプ - マージという名の電車 - 神様のお告げ - シンプソンズ家の大事件, スプリングフィールド原子力発電所 - スプリングフィールド小学校 - クイックEマート, 登場人物 - イッチー&スクラッチー - D'oh! For technical support about any game, you can contact the developer via Play Store. - エアロスミス登場 - ホーマーはクビ! You will have in this game to find the words from the hint in order to fulfill the crossword and find a final word of the puzzle group. Characters for/of this new wiki of this simpsons/the simpsons fanon. Games Answers provide help, hints, tips and tricks for puzzle and trivia games available on android and app store, all solutions are listed level by level. The school's biggest nerd, regarded as being even more of a geek and a teacher's pet than Lisa Simpson. Always Someone Better: Used to be this to Gameanswer © 2016-2020 - All rights Reserved, Otto, character from The Simpsons is the school __ Codycross [ Answers ], The meaning of philosophy is the pursuit of __ Codycross [ Answers ], __ sec, sweet, orange-flavored liqueur Codycross [ Answers ], CodyCross Trip to Spain Group 856 [ Answers ], CodyCross Trip to Spain Group 857 [ Answers ], CodyCross Trip to Spain Group 858 [ Answers ], CodyCross Trip to Spain Group 859 [ Answers ]. Ghostie Simpson Allison Taylor, one of … PS: if you are looking for another level answers, you will find them in the below topic : or get the answer of the next puzzle here : Codycross Group 89. It's a helpful topic that will give you also the opportunity to have all of this puzzle's answers. !」において、バートがクラスティの番組に出演して、そしてひょんなことから発した台詞「俺はやってないよ!」という言葉が大衆に大受けし、その言葉を言うためだけにテレビ出演する様を描写して、こういった決め台詞だけで成り立つユーモアを嘲っている[87]。, 本作から生まれた多くの新語が一般的な言語として取り入れられている[88]。リングイスティック・データ・コーソシアム(En)の理事マーク・リーベルマン(En)は「シンプソンズはどうやら私達の文化の熟語、キャッチフレーズ、およびその他諸々の原文引用の最大級の源として、その役割をシェークスピアと聖書から引き継いだ」と述べた[89]。最も有名なキャッチフレーズは先述の通りホーマーの「D'oh!」、この言葉は現在、かなり知られており、この言葉は現在オックスフォード英語辞典に記載されている。ただし、アポストロフィは省かれている[90]。ダン・カステラネタによるとこの言葉は、アメリカのお笑いコンビ「ローレル&ハーディ」のコメディの初期の俳優だったジェームズ・フィンレイソン(En)がより長くうなるトーンで発音していたフレーズを借りたと語っている。シンプソンズの監督は、カステラネタにこのフレーズの長さを短くするように言い、そして、この言葉は同番組で有名な感嘆句になった[91]。このフレーズは国外のメディアなどでも使用され、2008年のイギリスのテレビシリーズ「ドクター・フー」のエピソードなどこの言葉がホーマーの話題に触れた折にネタとして使われた[92]。, また、バーンズの不吉な雰囲気で発する言葉「エクセレント」、ホーマーが勝ったりしたときに発する「ウォッホーッ!」、ネルソン・マンツが誰かを馬鹿にするときに発する「ハァッハー!」、そして、ウィリーがフランス人について書いた言葉「Cheese-eating surrender monkeys」(チーズを食べながら降伏する猿たち)、この言葉は2003年のイラク進攻の提案に対し反対を示したフランスについて保守系のナショナル・レビュー(En)のコラムニストのヨナ・ゴールドバーク(En)がこれを引用している。その後、この言葉は他のジャーナリスト達の間にも広がっていった[93]。また、シーズン7の「伝説の英雄に異議アリ!」において出てきた言葉「Cromulent」は英語辞書の「Webster’s New Millennium Dictionary」に記載されている[94]。さらにシーズン1の「バートは天才?」においてバートが捏造したスクラブル単語「Kwyjibo」はコンピュータ・ワームの「メリッサ」の作者の別名の1つとして使用された[95]。また、シーズン5の「ホーマー宇宙へ行く」において、ケント・ブロックマンが発した「私は、私たちの新しい昆虫大君主を歓迎いたします」という台詞が、多くのイベントにおいて、それを評する言葉として、大衆文化に取り入れられた。この言葉は、ユーモアとして使われ、その発言は様々な変形を加えられて、偽りの服従を表すために用いられている[96]。この言葉はニューサイエンティストなどのメディアでも使われている[97]。また、軽蔑的な意味のある単語「Meh」は、番組内で使われることにより、一般的な単語になっていった[98]。, シンプソンズは、1970年代のアニメ番組『Wait till Your Father Gets Home』(En)以降のプライムタイムに放送されたアニメ番組で最初に成功した番組である[99]。1980年代のほとんどの間、専門家らはアニメ番組は子供向けのみであるべきと見なしており、また、プライムタイムに放送するに相応しいアニメ番組を制作することは採算的にもあまりにも困難なことであった。だが、本作の登場により、それまでの常識は覆った[54]。韓国にあるアニメスタジオによる着色、撮影などの委託により1エピソードあたりの制作費を安くした。本作の成功と安い生産コストは、各テレビ局にもアニメシリーズを生み出させるように促すきっかけとなった[54]。こうして1990年代にはプライムタイム向けのアニメ番組が次々と制作されていき、『サウスパーク』や『ファミリー・ガイ』が誕生し、本作のスタッフも『キング・オブ・ザ・ヒル』、『フューチュラマ』、『The Critic』などを誕生させた[54]。, このうち『サウスパーク』や『キング・オブ・ザ・ヒル』は本作に何度かカメオ出演が何度かある。『サウス』のスタン・カイル・カートマンが本作のシーズン14第21話「チビッ子大戦争」(原題:The Bart of War)に劇中劇としてカメオ出演し、シーズン21第8話でも同作のパロディが行われた。一方『サウス』でもシーズン6第7話で「チン没 カートマン帝国」(原題:Simpsons Already Did It)にて本作を取り上げ敬意を表し[100]、シーズン10第3話・第4話「カートゥーン戦争」(原題:Cartoon Wars Part I・Cartoon Wars Part II)では本作のバートがカメオ出演した。, また、2000年1月9日に本作の放送枠の後に放送された『マルコム in the Middle』のような実写番組にもその影響を及ぼした[7][101]。『マルコム in the Middle』は身振りによるギャグを特徴としており、大抵のコメディードラマにあるような録音された笑い声を使用しなかった。リッキー・ジャーヴェイスは、イギリスの彼のコメディ番組「The Office」にシンプソンズは多大な影響を与えたと述べた。この番組では録音した笑い声のテープが使用されていなかった[102]。, 何らかの理由で日本での放送を見送られた、あるいはFOXチャンネルでの放送を飛ばされたエピソードが複数存在する。, ※Season 6の3作品は日本未放送の番組とのコラボレーション回や総集編の為DVD発売時に吹替が制作されたが、Season 10は日本が舞台となったが誤った認識が散見さる為、Season 11はハンセン病をネタにしている回の為、国内での公開は見送られている[要出典]。, 日本ではWOWOWにおいて1992年9月から2002年9月までに年間約20話のペースでシーズン12までが放送された。なお次回予告は、FOXでは次回のハイライトをそのまま流しているが、日本の主音声では独自のBGMにリサの独白のようなナレーションが入る形になっている(副音声ではFOXのものを流している)。, 2004年1月からは放送局をFOXチャンネルに移してシーズン13以降が放送、また、FOXチャンネルでもシーズン1からの放送がされた。, 2008年10月からは系列局のFOXムービーに放送局が移り、2008年2月5日からシーズン15を放送開始。なお、シーズン14までは「吹き替え版」を放送していたが、シーズン15からは「字幕版」での放送となっている。2009年2月からはFOXムービー(旧:FOXムービー★SF&ホラー)で「大人気TVシリーズの全シーズンが見れる! Abraham Simpson II (The Simpsons: The Broadway Musical version), Apu Nahasapeemapetilon (Springfield Animals), Apu Nahasapeemapetilon (The Simpsons: The Broadway Musical version), Barney Gumble (The Simpsons: The Broadway Musical version), Bart Simpson (The Simpsons: The Broadway Musical version), Bleeding Gums Murphy (Springfield Animals), Carl Carlson (The Simpsons: The Broadway Musical version), Charles Montgomery Burns (Springfield Animals), Charles Montgomery Burns (The Simpsons: The Broadway Musical version), Clancy Wiggum (The Simpsons: The Broadway Musical version), Comic Book Guy (The Simpsons: The Broadway Musical version), Eddie (The Simpsons: The Broadway Musical version), https://simpsonsfanon.fandom.com/wiki/Category:Characters?oldid=39071.